ผมเห็นชื่อของตัวละครเรียกได้หลายชื่อมากเลยอ่ะครับ อันนี้มันเป็นเพราะภาษาจีนมันมี Cantonese กับ Mandarin ใช่ป่ะครับ
อย่างเช่นชื่อของเซียวเล้งนึ้ง
ในภาษาจีนมันจะเรียกว่า สิ่วเหล่งเหลย กับ สิ่วเหล่งเหนย
ผมรู้แค่ว่า เหล่งเหลย กับ เหล่งเหนย แปลว่าสาวๆครับ ประมาณว่าสาวน้อยประมาณนั้น ใครรู้ภาษาจีนก็ช่วยสอนหน่อย
ตังละครอื่นๆก็เหมือนกันครับ ผมยกมาแค่ชื่อนางเอกเฉยๆ มาเป็นตัวอย่าง