เข้าระบบอัตโนมัติ

ฉายาแท้จริงของลีมกโช้ว


  • 1
เจ้าหนูจำไม
#1   เจ้าหนูจำไม    [ 06-09-2007 - 17:15:16 ]    IP: 61.7.175.41

ทำไมฉายาของลีมกโช้วในแต่ละเวอร์ชั่นถึงไม่เหมือนกันล่ะครับบ้างก็เรียกเทพไหมแดง..บ้างก็เรียกจงอางแดง...ฯลฯไม่ทราบว่าอันไหนแน่ครับ..



โอ๋
#2   โอ๋    [ 06-09-2007 - 21:18:27 ]

อ้างอิงจากที่นี่ก็ไม่ผิดครับ เทพไหมแดง ผมจำฉายาที่เป็นภาษาจีนไม่ได้ พรุ่งนี้จะไปค้นที่ห้องสมุดมาให้ครับ แล้วจะลองให้เพื่อนสาวที่เรียนเอกภาษาจีนดูให้



อีเต่า..........
#3   อีเต่า..........    [ 06-09-2007 - 23:13:08 ]    IP: 117.47.20.42

เห็นตอนนั้นอึ้งย้ง เรียก นักพรตเเส้เเดง



กูตู
#4   กูตู    [ 07-09-2007 - 00:45:52 ]    IP: 58.9.156.197

赤練仙子 ตัวเต็ม
赤练仙子 ตัวย่อ

赤 ( เชียะ ) แปลว่า แดง สีแดง(เลือด)
練 ( เลี่ยง ) ถ้าอยู่โดดๆ แปลว่า ฝึกฝน

แต่พอรวมกัน 赤練 จะหมายถึง งูจงอางแดง


仙 ( เซียน ) แปลว่า ผู้บำเพ็ญเพียร
子 ( จื้อ ) แปลว่า เด็ก ลูก

แต่พอรวมกัน 仙子 จะหมายถึง นางฟ้า

เนื่องจากความโหดของป้าลี้ ผู้คนเค้าก็เลยเรียก จงอางแดง กัน และแม้จะเข้าสู่วัยกลางคน แต่ยังคงความงามและเยาว์วัยไว้ ก็เลยเรียกรวมว่า 赤練仙子 ( เชียะเลี่ยงเซียนจื้อ ) เทพธิดาจงอางแดง นะครับ



ลีมกโช้ว
#5   ลีมกโช้ว    [ 07-09-2007 - 11:12:34 ]    IP: 203.113.76.74

ข้าน้อย อิจฉาท่าน กูตู ที่รู้ภาษาจีน แปลออกมาได้ตรงทีเดียว ส่วนในภาษาอังกฤษใช้คำว่า
Scarlet Serpent Diety ค่ะ



  • 1
ตอบกระทู้
ชื่อ
รหัส กรอกตัวอักษร ตามภาพ
ข้อความ


emo-smile emo-happy emo-lol emo-enjoy emo-kiku emo-cool emo-hoho emo-drool emo-hungry emo-kiss emo-sorry emo-sad emo-cry emo-tear emo-question emo-doubt emo-shock emo-redface emo-plz emo-peevish emo-angry emo-moody emo-sneer emo-makefaces emo-good emo-touched emo-love emo-bore emo-tired emo-vomit
bold italic underline img link superscript subscript size color space justifyleft justifycenter justifyright quote box youtube